Uno pensaría que una película de animación de Disney jamás levantaría polémica, pero eso es justo lo que está ocurriendo con Big Hero 6 en Corea del Sur. Usuarios de foros online del país critican al film por utilizar imágenes que recuerdan a la bandera del Sol Naciente de Japón, considerada ofensiva en Corea.

Seg√ļn se√Īalan medios locales de Corea del Sur como Money Today, muchos surcoreanos se han quejado online por lo que consideran un uso ofensivo de im√°genes relacionadas con la iconograf√≠a japonesa del Sol Naciente. La bandera con esta iconograf√≠a fue utilizada por Jap√≥n durante la Segunda Guerra Mundial y a√ļn la utiliza la marina japonesa. En China y Jap√≥n esta bandera e iconograf√≠a es considerada ofensiva por los enfrentamientos hist√≥ricos de los pa√≠ses.

Algunas de las imágenes del tráiler de Big Hero 6, que se estrena en Corea del Sur este jueves 22, recuerdan a la bandera del Sol Naciente e iconografía relacionada y no han gustado nada en el país. Estos son algunos de los ejemplos mencionados por el medio local Money Today:

Advertisement

Como se ve, bastante sutil, pero no ha pasado desapercibido. Esta otra imagen debajo pertenece a uno de los bocetos iniciales de la película donde se ve con mayor claridad la iconografía (via Hitgall):

Advertisement

Disney ha asegurado que "no se muestra ninguna bandera del Sol Naciente en la película, y que tampoco había intención de sugerir nada que se pareciera a esa bandera". En el film de hecho han trabajado animadores con raíces coreanas como Shi Yoon Kim y Jim Kim. Disney ya había adaptado el film a las sensibilidades locales en Corea del Sur, pero parece que no ha sido suficiente.

En la versi√≥n surcoreana, por ejemplo, el protagonista se llama "Hero", y no "Hiro", como en la original, que es un nombre japon√©s. Su apellido tambi√©n cambia de "Hamada" a "Armada". Su hermano "Tadashi" se llama "Teddy", ya que Tadashi es un nombre claramente japon√©s. Otro ejemplo, se√Īalado en Extreme Movie, es la eliminaci√≥n de palabras japonesas en la pel√≠cula, como en la imagen debajo:

Advertisement

En la película, de todas formas, no se han eliminado todas las referencias japonesas, como el puente Gate Bridge, una mezcla entre el Golden Gate de San Francisco y una puerta japonesa torii. Tal vez la taquilla acabe dando (o quitando) la razón a Disney en Corea del Sur. [Money Today vía Kotaku]

***

Psst! también puedes seguirnos en Twitter, Facebook o Google+ :)