Imagen: Getty

Google advierte al gobierno de Estados Unidos que su prohibición sobre el gigante tecnológico chino Huawei en realidad pone en riesgo la seguridad nacional de Estados Unidos al obligar a Huawei a producir un sistema operativo inseguro que podría ser explotado tanto por gobiernos como hackers. Lo afirman en un nuevo informe del Financial Times, que ofrece un vistazo al esfuerzo que se está realizando entre bambalinas a medida que se desarrolla la Nueva Guerra Fría en el mundo de la tecnología.

Compa√Ī√≠as como Google, Intel, Broadcom, Qualcomm y otras recibieron repentinamente la orden de dejar de hacer negocios con Huawei el mes pasado por la preocupaci√≥n de que la compa√Ī√≠a de telecomunicaciones de China podr√≠a ofrecer al gobierno chino la forma de espiar a los ciudadanos estadounidenses. Pero se dice que Google est√° rechazando y argumentando que al obligar a Huawei a construir su propia versi√≥n ‚Äúh√≠brida‚ÄĚ del sistema operativo Android, en realidad hace que los tel√©fonos de Huawei sean mucho m√°s vulnerables a los ataques.

‚ÄúGoogle argumenta que al evitar que trate con Huawei, Estados Unidos se arriesga a crear dos tipos de sistemas operativos Android: la versi√≥n original y la versi√≥n h√≠brida. Es probable que la h√≠brida tenga m√°s errores que el de Google, por lo que podr√≠a poner a los tel√©fonos de Huawei en mayor riesgo de ser pirateado, no solo por parte de China‚ÄĚ, dijo una fuente an√≥nima con conocimiento de las conversaciones entre Google y el gobierno de Estados Unidos al Financial Times.

Seg√ļn los informes, Huawei est√° trabajando en su propio sistema operativo, ya que la empresa perder√° el acceso al sistema operativo oficial Android de Google en menos de tres meses. Huawei probablemente crear√° su sistema operativo h√≠brido utilizando la versi√≥n de c√≥digo abierto de Android, al menos en parte.

Advertisement

Como cuenta el Financial Times:

En las √ļltimas semanas, los ejecutivos s√©nior de Google se han acercado al departamento de comercio para solicitar una nueva extensi√≥n o estar exentos de la prohibici√≥n, de acuerdo con los informados en las conversaciones. Al hacerlo, se ha unido a grupos que representan a los principales fabricantes de microchips de EE. UU., como Qualcomm, que tambi√©n est√°n preocupados por el impacto que la prohibici√≥n tendr√° en sus negocios.

Un funcionario del departamento de comercio dijo que su Oficina de Industria y Seguridad respond√≠a de manera rutinaria a las ‚Äúconsultas de las empresas sobre el alcance de los requisitos reglamentarios‚ÄĚ, a fin de ‚Äúgarantizar el cumplimiento de la industria privada‚ÄĚ con los controles de exportaci√≥n.

‚ÄúEsto no es nuevo para esta administraci√≥n, ni estas discusiones influyen en las acciones de aplicaci√≥n de la ley‚ÄĚ, dijo la persona. ‚ÄúLa m√°xima prioridad del departamento y BIS sigue siendo la protecci√≥n de la seguridad de nuestra naci√≥n‚ÄĚ.

Advertisement

Google no confirmó ni negó el informe sobre sus esfuerzos a Gizmodo, pero pareció insinuar que el informe del Financial Times era preciso.

‚ÄúAl igual que otras compa√Ī√≠as de EE. UU., estamos comprometidos con el Departamento de Comercio para asegurarnos de que cumplimos con todos sus requisitos y licencia temporal‚ÄĚ, dijo Google a Gizmodo esta ma√Īana por correo electr√≥nico.

Advertisement

‚ÄúNuestro objetivo es proteger la seguridad de los usuarios de Google en los millones de tel√©fonos Huawei existentes en Estados Unidos y en todo el mundo‚ÄĚ.

Pero la batalla de Huawei no es el √ļnico problema que enfrenta Google en el escenario pol√≠tico estadounidense en estos d√≠as. El Departamento de Justicia de EE. UU. probablemente est√° abriendo una investigaci√≥n antimonopolio de la compa√Ī√≠a, el Comit√© Judicial de la C√°mara de Representantes est√° abriendo su propia investigaci√≥n y los pol√≠ticos de EE. UU. como Ted Cruz est√°n considerando la √ļltima controversia sobre YouTube, que es propiedad de Google.

Advertisement

Silicon Valley ha estado en gran medida m√°s protegido de las peleas pol√≠ticas en Estados Unidos que en lugares como Europa, simplemente porque el Big Tech tiene ventaja en el campo. Anteriormente, los pol√≠ticos estadounidenses no quer√≠an emprender acciones contra compa√Ī√≠as como Facebook y Google porque eran compa√Ī√≠as estadounidenses que ganaban mucho dinero para los estadounidenses. Pero eso obviamente ha cambiado en el mundo de Trump. El presidente incluso se ha ido tras AT&T, llamando a un boicot de la compa√Ī√≠a porque es due√Īo de la CNN, a la que Trump llama constantemente ‚Äúfake news‚ÄĚ.

Con los mejores contendientes dem√≥cratas como Elizabeth Warren pidiendo la desintegraci√≥n del Big Tech, ambos lados del pasillo est√°n persiguiendo a compa√Ī√≠as como Google de una manera que nunca antes hab√≠amos visto. Y su ventaja en el campo de juego probablemente ya no valdr√° mucho ya que nos dirigimos a una nueva d√©cada y la Nueva Guerra Fr√≠a no muestra signos de desaceleraci√≥n.