Imagen: Kamenetskiy Konstantin / Shutterstock

Cuando el vuelo 1549 de US Airways aterriz√≥ de emergencia en el r√≠o Hudson de Nueva York, los medios corrieron en busca de testimonios de los pasajeros. Darren Beck, un ejecutivo de m√°rketing de 39 a√Īos, describi√≥ para Los √Āngeles Times la situaci√≥n de la cabina del pasaje momentos antes del accidente:

Para Darren Beck era otro rutinario vuelo de regreso a su casa de Charlotte. Estaba hojeando un ejemplar de la revista Fast Company. Explica que el ascenso fue suave y estable hasta que ocurri√≥ la explosi√≥n en el lado izquierdo del avi√≥n. ‚ÄúParec√≠a una lavadora fuera de equilibrio, cada vez que giraban, algo hac√≠a pum, pum, pum‚ÄĚ. El piloto dio un giro a la izquierda y Beck pens√≥ que se dirig√≠an de regreso a La Guardia. No ten√≠a ni idea de que el Airbus A320 iba a caer en el helado r√≠o Hudson.

Su √ļnica pista lleg√≥ momentos antes del impacto: ‚ÄúLas dos azafatas, que estaban atadas en la parte delantera del avi√≥n, comenzaron a corear al un√≠sono ‚Äėmantengan las cabezas agachadas y prep√°rense para el impacto‚Äô. Siguieron repiti√©ndolo una y otra vez, no s√© si llegaron a parar. Eso me puso un poco m√°s nervioso. Pude ver por la ventana c√≥mo el agua se acercaba cada vez m√°s. Pronto me di cuenta de que √≠bamos a sumergirnos‚ÄĚ.

Advertisement

Para entender c√≥mo procede la tripulaci√≥n ante un aterrizaje as√≠, hay que saber que existen dos tipos de emergencias, las previstas y las imprevistas. La de US Airways fue de las segundas. ‚ÄúSe llama emergencia imprevista porque casi no hay tiempo para preparar la cabina para un amerizaje o aterrizaje de emergencia‚ÄĚ nos explica Luc√≠a Taboada, ex sobrecargo de vuelo y autora de Diarioazafata. Gritar al pasaje ‚Äúincl√≠nense y prot√©janse la cabeza‚ÄĚ antes del impacto es uno de los procedimientos a seguir. Los auxiliares repasan estos procedimientos en silencio durante cada aterrizaje y despegue. ‚ÄúEn las fases de despegue y aterrizaje hacemos una cosa que se llama Silent Review. No podemos hablar con el compa√Īero ni hacer nada, s√≥lo repasar mentalmente el procedimiento de emergencia imprevista por si pasa algo as√≠‚ÄĚ cuenta Luc√≠a.

En el caso de las emergencias previstas (‚Äúpor ejemplo, si sabemos que est√° ardiendo un motor en fase de crucero‚ÄĚ) la tripulaci√≥n dispone de cierto tiempo para preparar la evacuaci√≥n. Los auxiliares de vuelo repasan a diario los procedimientos de emergencia en una sesi√≥n informativa con el comandante y el sobrecargo, responsable de la tripulaci√≥n de cabina. Cuando se declara una emergencia, el comandante pide al sobrecargo que acuda a la cabina de vuelo para informarle (a trav√©s de una se√Īal sonora o con un mensaje por los altavoces). El piloto le comunica el tipo de emergencia, el tiempo disponible y otras instrucciones sobre el procedimiento. Mientras tanto, el resto de los auxiliares guarda discretamente los carritos y asegura la cocina.

Advertisement

El sobrecargo repite el mensaje a los auxiliares de vuelo y todos sincronizan sus relojes; para los auxiliares es obligatorio viajar con reloj. A continuaci√≥n solicitan por el PA (megafon√≠a) que se identifiquen los m√©dicos, bomberos y trabajadores de otras aerol√≠neas del pasaje. Tambi√©n buscan a las personas en mejores condiciones f√≠sicas (ABP, able body passengers) para que puedan ayudar con la evacuaci√≥n. Los auxiliares explican la emergencia a los pasajeros y les recuerdan todo lo que ya contaron antes de despegar (salidas de emergencia, ruta de evacuaci√≥n, uso de los chalecos salvavidas...). En este momento, los auxiliares ense√Īan al pasaje cu√°l es la posici√≥n de seguridad que deben adoptar antes del momento del impacto.

En un hilo de Quora, Nuralia Mazlan cuenta la experiencia de una amiga y auxiliar de vuelo que vivió un accidente de avión al fallar el tren trasero de aterrizaje e incendiarse el tren delantero. Del silencio total se pasa a los gritos:

El comandante inform√≥ de antemano a la tripulaci√≥n y les dio una estimaci√≥n del tiempo y las expectativas de lo que pod√≠a salir mal en un intento de aterrizaje. Ten√≠an aproximadamente media ahora antes de que el control de tr√°fico a√©reo les permitiera aterrizar (cuando fueron informados de los problemas t√©cnicos del avi√≥n, los controladores evacuaron una pista de aterrizaje y prepararon los servicios de emergencias m√©dicas y del aeropuerto por si la cosa empeoraba). La tripulaci√≥n pidi√≥ a los pasajeros que se tomaran un momento para leer a fondo el folleto de seguridad. Les dieron instrucciones sobre c√≥mo ponerse en posici√≥n de seguridad y qu√© hacer cuando se diera la se√Īal de evacuar. A bordo se hizo un silencio sepulcral, se pod√≠a ver el miedo en los ojos de los pasajeros. Esa fue la primera vez que mi amiga temi√≥ por su vida. Tan pronto como el capit√°n entr√≥ en el PA y alert√≥ a la tripulaci√≥n diciendo ‚Äėasistentes de vuelo en la estaci√≥n‚Äô, la tripulaci√≥n empez√≥ a gritar ‚Äėbrace, brace, heads down‚Äô [proteci√≥n, inclinen la cabeza]. Los pasajeros gritaban y gritaban a medida que el avi√≥n avanzaba durante el impacto (se sali√≥ de la pista). Cuando se detuvo, la tripulaci√≥n abri√≥ la puerta en modo armado y se despleg√≥ la rampa. Todos estaban a salvo, aunque el fuselaje del avi√≥n qued√≥ gravemente da√Īado. La aeronave ol√≠a a quemado.

Advertisement

Si disponen de tiempo ante del impacto, los auxiliares de vuelo se aseguran de que todas las mesitas est√©n plegadas, los reposabrazos bajados, los asientos en vertical y los cinturones bien abrochados. En caso de que el aterrizaje de emergencia vaya a producirse en el mar, los pasajeros deben tener puesto el chaleco salvavidas (adultos sin inflar y ni√Īos inflado). Tambi√©n deben deshacerse de zapatos de tac√≥n, dentaduras postizas y otros objetos punzantes.

Minutos antes del impacto, el sobrecargo baja luces de cabina y enciende las de emergencia para que se vean todas las v√≠as de evacuaci√≥n. Desde la cabina de pilotos gritan ‚Äúbrace position, brace position, heads down, heads down‚ÄĚ (posici√≥n de seguridad, cabezas agachadas). Los auxiliares de vuelo adoptan la postura y repiten el mensaje hasta el momento del impacto. La posici√≥n de seguridad debe mantenerse hasta que el avi√≥n se detiene. En ese momento pueden pasar dos cosas: si se escucha ‚Äúevacuaci√≥n, evacuaci√≥n‚ÄĚ, es hora de evacuar a los pasajeros. Si se escucha ‚Äúoperaci√≥n normal‚ÄĚ, los auxiliares esperan nuevas instrucciones. [Quora, Diarioazafata]

Advertisement

***

Psst! también puedes seguirnos en Twitter y Facebook :)