Pixar es conocida por haber heredado esa legendaria atención al detalle de Steve Jobs y normalmente hace gala de ello en sus películas. Muchos de los letreros, por ejemplo, los traduce del inglés al idioma local, o cambia algunos detalles para no herir sensibilidades culturales. El último es un bonito detalle con los niños japoneses.

Resulta que allí uno de los vegetales más odiados por los niños no es el brócoli, sino las judías verdes. ¿El resultado? Pixar cambió uno por las judías verdes, que son allí odiadas de manera más... universal. Parece mentira saliendo de un país que prepara tan bien el edamame pero a su vez recuerda como muchas veces los gustos culinarios tienen motivos étnicos, genéticos y hasta culturales detrás.

No es el único detalle, la versión de Reino Unido y la Norteamericana también tienen diferencias como cambiar el deporte que se ve en un momento determinado por el fútbol, más europeo, y el hockey, que se sigue más en Estados Unidos, especialmente en Canadá, donde es deporte nacional. [vía Reddit]

Click here to view this kinja-labs.com embed.

***

Psst! también puedes seguirnos en Twitter, Facebook o Google+ :)