La deliciosamente estrafalaria Espía x familia ha capturado corazones en forma de anime desde que estalló en 2022. Aunque los Forgers no volverán a tu TV por un tiempo , llegan a la gran pantalla con Código de familia Spy x: Blanco.
La película, que se estrena en Estados Unidos esta semana después de llegar a los cines japoneses en diciembre pasado, lleva a los Forgers a un viaje de fin de semana que, naturalmente, los lleva a tropezar con un complot que amenaza la paz mundial. Como muchos una primera película para un anime popular, la película es una revelación elegante (y encantadora) de lo que hace que el material original tan querido Para empezar, mucho de lo cual se debe a su elenco.
delante de Código: Blanco En su carrera teatral, io9 tuvo la oportunidad de hablar con las actrices de doblaje Natalie Van Sistine y Megan Shipman, quienes repiten sus respectivos papeles de Yor. y Anya del anime. Además de conocer cómo interpretan a sus personajes, el dúo se abrió al regresar a la película, su experiencia inicial con Espía x familia, y si hay un límite real en lo ridículas que pueden llegar a ser las aventuras de los falsificadores.
Justin Carter, io9: SxF El anime salió hace dos años e inmediatamente explotó en popularidad. ¿Qué tan sorprendido te sorprendió ver al público gravitar hacia él?
Natalie Van Sixtina: Para mí, tenía algunas sospechas; había oído hablar del manga antes de ir a hacer audiciones para el programa, que no Esto normalmente no sucede. Sabía que sería un título más importante y pensé que sería una gran oportunidad, pero no pensé. Alcanzaría este nivel de alcance. Habiendo leído el manga y visto el programa ahora, una parte de mí es “Obviamente, el el espectáculo así bien, ¿por qué no les encantaría?” Soy parcial, pero creo que es realmente genial.
Leí el primer volumen para prepararme para la audición y me encontré diciendo: “¡Oh, nooooo, me gusta mucho este libro! ¡Si no consigo ser parte de esto, estaré triste!”
Megan Shipman: Mira, yo hice todo lo contrario: hice la audición a las dos de la mañana y cuando me enteré que había conseguido el papel, fui a compre todos los volúmenes disponibles. ¡Era hora de leer y hacer algunos deberes! [risas]
Cuando comienzas a grabar un programa por primera vez, nunca sabes cuánta atención recibirá. Tal vez puedas anticipar que así será. ser algo grande, pero nunca se sabe realmente hasta que sale al aire. Nos encanta el programa de todos modos, pero una vez que se emitió y [ Vimos cuánto la gente lo disfrutó y amó, hizo que todo lo demás fuera aún más genial. Tienes todo este grupo de personas a las que Podemos identificarnos con este programa y nos encantó ser parte de un proyecto que se hizo tan grande.

io9: Entonces, ¿en qué momento supiste que estarías haciendo VO por Código: Blanco? ¿Fue durante la grabación de una temporada en particular o simplemente se te ocurrió?
Marinero: Habíamos escuchado que la película sería anunciada en Japón, pero no habíamos escuchado una palabra oficial si estábamos haciendo una versión doblada. . Somos los últimos en descubrir algo , así que cuando la gente nos preguntara sobre ello, sólo teníamos que decir, “ ¡Eso esperamos!” En nuestras cabezas, pensamos que había una gran posibilidad de que hiciéramos esto, porque habíamos visto cuán exitoso La primera temporada estaba y estábamos a punto de comenzar a grabar la segunda temporada.
Hubo una convención que hicimos en febrero, justo antes de que dijeran que vendría el doblaje, así que no pudimos decirle a la gente allí que Ya había estado grabando la película. Había gente que decía: “¡La película! ¡La película!”, y todo lo que podíamos hacer era decir:
Van Sixtina: “¡Va a ser genial! ¡Siempre que suceda!”
Marinero: Tendemos a descubrir cosas junto con los fans, lo que puede ser divertido y emocionante. Dado que ya somos los últimos en el proceso, Personalmente, no me importa cuando sé algo, pero cuando finalmente nos enteramos, lo doblamos y podemos contárselo a la gente. Fue un agradable suspiro de alivio.
io9: Ambos habéis interpretado a vuestros personajes durante dos años. Tengo curiosidad por saber cómo terminaron encontrando las voces para Anya y Yor. , especialmente porque todos los Forgers oscilan entre ser el hombre heterosexual y el alivio cómico.
Marinero: Cuando audicioné para Anya, tuve que basarme en trailers que ya estaban publicados y presentaban mucho de ella y Loid. De ellos pude ver que ella era muy linda y divertida y claramente cómica. Los memes y videos de ella [japonesa] dub] también me dio piezas adicionales con las que trabajar. Durante mi audición, la hice lo más exagerada posible; en las líneas, ella era divertida y también lloraba (como siempre hace).
Había grandes emociones en todo el espectro para ella, así que decidí hacerlas lo más grandes posible, porque eso es claramente lo que Anya es: una niña increíble. Lo más importante para mí fue comprender su personalidad, así que agregué más… no estupidez, pero inmadurez infantil para ella. En el programa, tiene una corriente de pensamiento consciente y sin filtro, como los niños reales. ‘Había sido elegida y nos metimos en las sesiones, pudimos afinar cuáles son sus tics vocales y qué sería consistentemente suena como.

Van Sixtina: Para mí, el mayor momento de «¡ajá!» fue leer el manga. Cuando llegó la audición, miré todos los avances y Tu no estaba en cualquier de ellos, así que no tenía idea de cómo sonaría. Pero sabía, por lo que estaba disponible, que ella era Una asesina, así que pensé que sería un contrapunto femenino a Loid: directa, segura y genial. Mientras leía el líneas de audición y tratando de descubrir cómo capturar eso, mencionó que ella estaba un poco nerviosa y que no podía rectificar por completo cómo funcionó eso con el tipo asesino genial.
Me senté a leer el primer volumen del manga, e inmediatamente me relacioné con cómo Yor tiene ansiedad, pero cuando se acaba. tiempo, ella entra en la zona y se asusta más tarde. Es como ser un actor, en realidad: es hora de jugar, entras en el stand, luego tengo una crisis al respecto en el auto después. Todavía incorporo el tipo asesino tranquilo cuando Yor está en el trabajo o usando sus habilidades de trabajo, pero luego permití que su voz avanzara , obtuviera respiración y tenía un poco más de tensión cada vez que ansioso.
io9: Al mismo tiempo Espía x familia estaba, Natalie, le prestaste la voz a Miorine Traje móvil Gundam: La bruja de Mercurio. ¿Sientes que interpretarla ayudó a controlar a alguna de las personas de Yor?
Van Sixtina: Yo diría que fue una mezcla de eso y el manga. He tenido experiencias con la ansiedad en las que fue fácil superarlo. “¡Sé dónde vive esto en mi cerebro!” ¿Tengo una vida monóloga interior activa? ¡Absolutamente! Pero eso es lo que me encanta Yor, porque la convierte en alguien más completo y completo. A veces, en el anime, los personajes pueden sentirse tan geniales, pero tienen un grado. de separación entre tú y ellos, particularmente los personajes femeninos. En el anime y la película, Yor llega a ser genial, pero tienes ese aspecto humanizador de ella que la hace más accesible que hace identificable con ella. Es una pequeña capa extra de glaseado sobre una tarta ya fenomenal.

io9: Espía x familia es solo entonces ridículo, todo el tiempo, y la película lo amplifica aún más. En cuanto al rendimiento, ¿crees que has alcanzado un límite? ¿Hasta qué punto puedes llegar?
Marinero: Sinceramente, con Anya no lo sé. Podrían escribir algo aún más ridículo y yo diría: “Oh, estamos ¿vas allí ahora?” No creo que realmente haya un techo, porque el programa y el manga están muy bien escritos, tienes estos Hay momentos en los que piensas: “¿Cómo van a superar esto?” Luego, llega el siguiente arco y piensas: “¿Cómo ellos encima este?», y así sucesivamente. Nunca siento que he tocado un techo, porque hay tantas cosas locas que todavía podríamos hacer, y espero que lleguemos a ellos. Simplemente esta película es como una temporada del anime pero con esteroides, y me encanta.
Van Sixtina: Como dijo Megan, creo que seguirá aumentando. Hacia dónde va el arco emocional natural de la historia, no puedo Imagina que no [llegamos a] continuar con ese impulso. Incluso si SxF todavía está en curso y no sabemos el final, tengo mucha fe en hacia dónde se dirigen las cosas y qué tan bien Se nos están contando. Va a seguir absorbiéndonos y darnos más de lo que ya estamos tan emocionados. Y el Cuanto más nos apeguemos a estos personajes, más lo que está en juego realmente golpe.
Código de familia Spy x: Blanco llega a los cines este viernes.
¿Quieres más noticias io9? Consulta cuándo esperar las últimas Maravilla, guerra de las galaxias, y Viaje a las estrellas lanzamientos, qué sigue para la DC Universe en cine y TV, y todo lo que necesita saber sobre el futuro de médico que.