El 15 de enero de 1919 parec√≠a que iba a ser un d√≠a inusualmente c√°lido en el invierno de Boston. Las temperaturas llevaron a muchos trabajadores del centro a salir a las calles. Sin embargo, al acabar el d√≠a la ciudad iba a sufrir uno de los desastres m√°s extra√Īos y mortales de su historia.

Image: Boston Post (Public Domain)

Cuentan los historiadores que todo comenz√≥ cerca del terreno en la 529 Commercial Street, cuando el suelo empez√≥ a temblar. En la cercana Purity Distilling Company, una destiler√≠a local, un tanque de melaza de hierro de seis pisos de altura parec√≠a ‚Äúquejarse‚ÄĚ, como si un est√≥mago enorme sufriera alg√ļn tipo de indigesti√≥n severa.

Image: El tanque al fondo (Public Domain)

El impresionante alijo de melazas dulces estaba en espera de ser transferido a una planta de procesamiento de pureza, donde luego se utilizaría en la producción de edulcorantes, bebidas alcohólicas y municiones a base de alcohol.

Y es que en aquella √©poca, la melaza (los residuos de cristalizaci√≥n final del az√ļcar), era el edulcorante m√°s utilizado en Estados Unidos. Adem√°s, tambi√©n se pod√≠a fermentar para producir etanol, a su vez utilizado para las bebidas alcoh√≥licas o munici√≥n y armamento.

Advertisement

Image: Boston Public Library

Momentos despu√©s del primer ‚Äúgemido‚ÄĚ, un sonido que recordaba a los disparos de una ametralladora se hizo eco en las calles colindantes. En realidad eran los remaches de hierro del enorme tanque que se soltaban en r√°fagas.

Image: Boston Public Library

Así, justo en el momento en que la gene comenzó a identificar la fuente de los ruidos, el tanque estalló en una terrible explosión, arrojando enormes trozos de hierro en el vecindario circundante.

Image: Boston Public Library

La explosi√≥n aplast√≥ las oficinas de la destiler√≠a y una secci√≥n de hierro derrib√≥ una estaci√≥n de bomberos cercana. A pesar de la fuerza del estallido, los restos del tanque de hierro solo da√Īaron un pu√Īado de edificios adyacentes en el vecindario North End. Sin embargo, la melaza ya no estaba contenida, estaba desatada en todas las direcciones.

Advertisement

Pasquale Iantosca, de 10 a√Īos, hab√≠a salido hac√≠a poco tiempo a recoger restos de le√Īa. Aunque el tiempo parec√≠a c√°lido, su padre, Giuseppe, no se arriesg√≥: su hijo sali√≥ con dos su√©teres y lo vigil√≥ desde la ventana del segundo piso de su peque√Īo edificio de apartamentos.

Image: Boston Public Library

Ocurre que el peligro no es predecible, y mientras Giuseppe observaba, Pasquale desapareció de repente. Una pared oscura lo consumió como si nunca hubiera existido.

Image: Boston Public Library

La columna de 8,7 millones de l√≠quido espeso se derrumb√≥ instant√°neamente en las calles de Boston. La sustancia asfixiante asalt√≥ e inund√≥ a la poblaci√≥n desprevenida, arrojando y haciendo rodar a hombres, mujeres y ni√Īos en una ola de lodo espeso.

Image: Getty

Advertisement

Aquella onda expansiva de jarabe marrón empujó los edificios de sus cimientos y volcó carros, caballos y automóviles. Rompió las vigas de una vía de ferrocarril elevada y arrojó a un lado los vagones del tren.

Image: Getty

En cuestión de minutos, varias manzanas de las calles de Boston fueron literalmente enterradas con víctimas, escombros de edificios en ruinas, un montón de vehículos destrozados… todos recubiertos y empapados en varios metros de una sustancia dulce y pegajosa.

Image: Getty

Los esfuerzos de rescate comenzaron de inmediato, pero la mayoría de los que se aventuraron en la marisma se enredaron y necesitaron su propio rescate. Los supervivientes de la tragedia, aterrorizados sin saber qué hacer, huyeron de la escena caótica cubiertos de pies a cabeza en melaza de color marrón oscuro.

El USS Nantucket estaba anclado a pocas manzanas de distancia, y al enterarse del alcance del desastre, el Teniente Comandante H. J. Copeland envi√≥ a m√°s de un centenar de sus marineros para prestar ayuda. Los oficiales de polic√≠a, el personal militar y enfermeras pasaron toda la noche ba√Īados en melaza hasta las rodillas en busca de v√≠ctimas.

Advertisement

Image: Boston Public Library (Public Domain)

Aquel fat√≠dico d√≠a se perdieron 21 vidas en el desastre, principalmente por aplastamiento y/o asfixia, adem√°s de m√°s de 150 heridos. Se dice que un abogado de la destiler√≠a lleg√≥ al lugar en cuesti√≥n de horas y trat√≥ de culpar del desastre a saboteadores anarquistas, pero a pesar de ello, la compa√Ī√≠a finalmente pag√≥ alrededor de 1 mill√≥n de d√≥lares en acuerdos.

El puerto cercano permaneció de color marrón durante el resto del invierno y la primavera, y llevó más de seis meses limpiar las estructuras, los automóviles y las calles de adoquines del desastre.

Image: AP

Casualmente, la XVIII enmienda de la Constitución de Estados Unidos se ratificó el día después de la catástrofe, allanando el camino hacia la prohibición del alcohol (hasta 1933, cuando se aboliría la ley seca).

La causa exacta de la explosión nunca se determinó definitivamente, pero generalmente se atribuye a la alta presión y a los defectos en la construcción del tanque. Los testigos declararon que la destilería había descuidado realizar una prueba de presión en el recipiente gigantesco antes de llenarlo por primera vez de melaza, y cuando se cargó el exterior del tanque se cubrió con ríos marrones debido a las fugas.

Advertisement

Image: Mapa de Boston con el barrio de North End (Public Domain)

En lugar de pagar para reforzar y reparar el tanque, la compa√Ī√≠a hab√≠a optado por pintar todo de marr√≥n melaza. En los d√≠as m√°s c√°lidos, las melazas fermentan naturalmente en el tanque, lo que aumenta la presi√≥n interna. Finalmente, la tensi√≥n fue m√°s de lo que pod√≠an soportar los remaches, y el fallo result√≥ en ese fat√≠dico d√≠a de 1919.

Image: AP

Pasado un siglo desde la tragedia, hay quien dice que en los días más calurosos, algunas de las calles de Boston todavía sangran la mortal melaza que se llevó la vida de 21 personas. [Wikipedia, AtlasObscura, Washington Post]