El soldado Bradley Manning, de 25 a√Īos, fue condenado ayer a 35 a√Īos de c√°rcel por su filtraci√≥n a Wikileaks de documentos secretos diplom√°ticos y militares. Ahora Manning, a trav√©s de su abogado, ha enviado una carta al presidente de EE.UU., Barack Obama pidiendo perd√≥n y la revisi√≥n de la condena. Es una carta tan desgarradora como frustrante.

Advertisement

La carta la ley√≥ ayer el abogado de Manning, David Coombs, justo despu√©s de conocer la sentencia de 35 a√Īos de c√°rcel para el soldado. AP la ha publicado al completo, la puedes leer aqu√≠ en ingl√©s, o debajo traducida en sus fragmentos clave:

La decisión que tomé en 2010 la hice por preocupación por mi país y el mundo en el que vivimos. Desde los trágicos eventos del 11S, nuestro país ha estado en guerra. Hemos estado en guerra con un enemigo que escoge no enfrentarse con nosotros en el terreno tradicional de batalla y, debido a ello, hemos tenido que alterar los métodos para combatir los riesgos que suponen para nosotros y nuestra forma de vida.

Inicialmente estaba de acuerdo con estos m√©todos y escog√≠ ser voluntario para defender a mi pa√≠s. No fue hasta que estuve en Irak leyendo informes militares secretos cada d√≠a que comenc√© a cuestionar la moralidad de lo que est√°bamos haciendo. En este tiempo me di cuenta que en nuestros esfuerzos para contrarrestar el riesgo que supone nuestro enemigo, hemos olvidado nuestra humanidad. Escogimos conscientemente devaluar la vida humana tanto en Irak como en Afganist√°n. Cuando combatimos a esos que percibimos como nuestros enemigos, a veces asesinamos a civiles inocentes. Siempre que asesinamos civiles inocentes, en lugar de aceptar la responsabilidad por nuestra conducta, escogimos escondernos detr√°s del velo de la seguridad nacional y la informaci√≥n clasificada para evitar cualquier responsabilidad p√ļblica.

En nuestro esfuerzo por asesinar al enemigo, debatimos internamente la definici√≥n de tortura. Mantuvimos presas a personas en Guant√°namo durante a√Īos sin proceso alguno. Inexplicablemente volvimos la vista ante torturas y ejecuciones del gobierno Iraqu√≠. Y nos tragamos otros interminables actos en el nombre de la guerra contra el terror. [...]

Comprendo que mis actos violaron la ley; me arrepiento si mis acciones hicieron da√Īo a alguien o perjudicaron a EE.UU. Nunca fue mi intenci√≥n herir a nadie. Solo quer√≠a ayudar a la gente. Cuando escog√≠ filtrar informaci√≥n clasificada, lo hice por amor a mi pa√≠s y un sentido de deber hacia los dem√°s.

Si niega mi petición de perdón, cumpliré mi condena sabiendo que a veces tienes que pagar un precio muy alto para vivir en una sociedad libre. Pagaré este precio encantado si eso significa que podremos tener un país concebido por completo en libertad y dedicado a la idea de que todos los hombres y mujeres son creados en igualdad.

Advertisement

[AP - Foto: AP]