Foto: AP

Un alba√Īil palestino fue arrestado por la polic√≠a Israel√≠ despu√©s de que el traductor autom√°tico de Facebook malinterpretara una publicaci√≥n de su Facebook. El hombre public√≥ una imagen de su trabajo en la obra con la frase ‚ÄúBuenos d√≠as‚ÄĚ en √°rabe, pero Facebook lo tradujo al hebreo como ‚ÄúAtacadles‚ÄĚ.

Seg√ļn el diario Haaretz, la traducci√≥n al ingl√©s usada por Facebook no tiene un equivalente en √°rabe, pero puede parecerse al verbo da√Īar. De hecho, la traducci√≥n al ingl√©s de la actualizaci√≥n de estado motivo del arresto era ‚Äúda√Īadles‚ÄĚ. Lamentablemente, ninguna autoridad que hablara √°rabe vi√≥ el post antes de que e ordenara el arresto. El alba√Īil fue liberado tras varias horas de interrogatorio.

Advertisement

Originariamente, Facebook usaba una versión de una IA de traducción creada por Microsoft, pero comenzó a usar su propia herramienta en 2016. Necip Fazil Ayan, un ingeniero jefe en el departamento de tecnologías de traducción ha dicho a Gizmodo:

Desafortunadamente, nuestros sistemas de traducción cometieron un error esta semana que derivó en que la herramienta malinterpretara el post de un individuo. Aunque nuestros sistemas de traducción mejoran cada día, este tipo de errores ocurren de vez en cuando. En este caso concreto hemos tomado medidas para que no vuelva a suceder. Pedimos disculpas al usuario y a su familia por las molestias que haya podido ocasionar.

Advertisement

La foto que compa√Īaba a la actualizaci√≥n de estado del alba√Īil era el usuario apoyado en un bulldozer en las obras del banco West Bank, lo que no hizo sino avivar a√ļn m√°s las sospechas ya que los bulldozers suelen usarse en ataques terroristas improvisados. Adem√°s, el West Bank es una entidad de capital israel√≠ implicada en el conflicto de territorios ocupados.

Las agencias de seguridad israelíes monitorizan de manera habitual las redes sociales para tratar de detectar radicalismos o potenciales ataques. Facebook, por su parte, ofrece varias herramientas como análisis de imágenes o vigilancia de palabras clave para colaborar con las autoridades a la hora de prevenir el terrorismo. Los detractores de la red social insisten en que esas herramientas pueden usarse para vigilar a ciudadanos inocentes y que un simple malentendido como este puede tener graves consecuencias. [vía Haaretz]