Saltar al contenido
io9

Una vívida distopía del futuro cercano cobra vida en este conmovedor cuento de ciencia ficción

¡Es hora de contar cuentos! Lea “A Pedra” de Endria Isa Richardson de Lightspeed Magazine aquí mismo en io9.
Por

Tiempo de lectura 20 minutos

Comentarios (0)

io9 está orgulloso de presentar ficción de REVISTA VELOCIDAD DE LA LUZ. Una vez al mes, presentamos una historia del número actual de LIGHTSPEED. La selección de este mes es “A Pedra” de Endria Isa Richardson. Puedes leer la historia a continuación o escuchar el podcast.


A Pedra

Creo que si tenemos alguna noción de lo que generalmente se ha llamado naturaleza humana es porque la Historia, como una espejo, sostiene para nuestra contemplación, una imagen de nosotros mismos.

—-Edgardo Rodríguez Juliá

Grabación de audio, “Lydia y Ecco en Insight”, 3 de febrero de 2134

Yo no corrí.

Si el niño no te hubiera llamado, habrías corrido.

Yo no habría corrido.


madre,

Hay pocos momentos que recuerdo con claridad. De aquellos primeros días, recuerdo principalmente un entumecimiento vasto y omnipresente. Una disociación profunda. Recuerdo Salt. Yo recuerdo Hog.

Por la noche, me acurrucaba entre ellos. Con los ojos cerrados, intentaba verlos como estaban en ese momento. . Bloquearía lo que sabía que sería. Vería las mejillas rubicundas y el cabello castaño hinchado de Salt. Sus hombros, apenas comenzando para ampliarse con músculo. Sus antebrazos pálidos ya cuerdas por el entrenamiento físico. Los ojos marrones profundos y labios agrietados y suaves de Hog. Los suaves mechones de su cabello rozando mi mejilla mientras se movía dentro de un sueño.

Nunca conocerás a ninguno de ellos. Nunca conocerás a nuestro hijo. Tu nieto.

Si todavía no pudiera dormir, te buscaría. Por supuesto, nunca te encontré. Si estuvieras en mi futuro, Yo ya lo habría sabido.


Una vez, le dije a Salt and Hog que había conocido a una madre. Un hogar. Lo que pensé que era una familia. sus padres, adictos como usted, cuando eran bebés. En la escuela, no debíamos decir “desechados”. Se supone que debería decir “ofrecido al futuro”. Pero ya no estoy en la escuela. Así que fueron desechados por sus padres, devorados por Kismet para minar el único y verdadero futuro. Asumieron que lo mismo era cierto para mí, hasta que les dije que Viví contigo hasta los once años. Pero ah, la pubertad, ¿eh? La perra vino y nos rompió. No pudiste. manejarme más. Las tías, los tíos y los primos que me habían ayudado a crecer, que (pensé) me habían amado, levantaron sus machetes y te dije: cuídala o lo haremos. Todavía recuerdo la seguridad de tu voz cuando dijiste: “Yo Lo haré yo mismo”. Tomaste la espada de mi tía. Me sacaste del único hogar que había conocido. Levantaste tu mano a mí, que nunca había conocido la violencia. Tú dijiste: “Corre, Lydia, meu coração, corre”.


HORA, 13 de noviembre de 2134

EL HOMBRE DETRÁS DEL TELÓN PARA ABRIR EL FUTURO

La historia del primer año de Insight fue de implacable avance: una instalación de investigación subterránea construida en un lugar no revelado, se solicitaron patentes para lo que Insight catalogó como “una alternativa más segura a la cometa de la droga”, un “cuerpo militar de científicos” contratados, capacitados y alojados enteramente en campus. Sin embargo, en los años intermedios, tanto Insight como XO parecieron desaparecer.

Esta es la primera aparición que XO hace desde entonces. Durante esta entrevista, como en la última, XO no comparte su imagen ni voz. Nos encontramos virtualmente. Su avatar es un hombre del sudeste asiático de complexión ligera vestido con un chándal de velur azul oscuro de corte entallado. Gafas de sol velo sus ojos. “No soy un terrorista”, comienza. Se ríe, y es discordante. “Estoy interesado en el terror como una sustancia que expande la mente y, por lo tanto, el tiempo”.

Le pido que aclare lo que quiere decir.

“¿Qué pueden enseñarnos las emociones intensas, como el terror, sobre la flexibilidad del tiempo? Hay antiguas tradiciones de sabiduría que sugieren que cuando enfrentarnos a lo inimaginable, y para la mayoría de las personas eso es algo horroroso, es entonces cuando realmente somos libres. todo El futuro, no sólo el que nos resulta agradable, requiere libertad absoluta”.

Cuando le pido que comparta la cosa más horrible que jamás haya enfrentado, confiesa en un momento de vulnerabilidad inesperada. Mi madre me abandonó cuando yo era muy joven. En el fondo, había temido esa separación durante toda mi corta vida. Una vez que sucedió, Me di cuenta de que ya no necesitaba temer nada. Podía ser libre. De repente pude imaginar muchos futuros posibles para mí. Mi futuro no Ya no dependo de algo que no puedo controlar, la presencia o ausencia de otra persona. Quiero esa libertad para todos”.


madre,

Así comienza mi historia, si se le puede llamar comienzo. Con nuestro plan de escapar.

Muchos de nosotros en la escuela nunca pasamos del primer año. Tuvimos una sobredosis de cometa o de cualquier otra droga callejera, o morimos porque no pudimos conseguir drogas limpias, o la sombría realidad de que nuestras vidas eran completamente inútiles nos volvió locos. llegamos lo suficientemente lejos, nos colocaron. Intentamos, durante algunos años más, no matarnos ni a nosotros mismos ni a nadie más. Hasta entonces , era mejor encontrar algo , o alguien , que podría anclarnos —en un cuerpo, en un tiempo —y centrarnos duro en Eso. De lo contrario, intentamos no concentrarnos en absoluto. Flotamos en algún lugar entre el presente y el futuro. Bebimos hasta que tuvimos que tomarnos un descanso. De beber. Nos drogamos hasta la estratosfera. Salt. Luego yo, Salt y Hog. Una forma tan buena de pasar el tiempo como cualquier otra. Luego llamaron a Hog para colocación temprana y regresé en silencio. Después de eso, éramos principalmente Salt y yo.

Fue entonces cuando decidimos hacer algo que no habíamos hecho. visto nosotros hacer.¿Entiendes? Decidimos engañar al futuro.

En cambio, nos engañó.

El día que Ecco vino por mí, estaba corriendo por el pasillo principal de regreso a la habitación de Salt. Alguien me llamó desde adentro. la oficina del director. Me preparé para salir de cualquier cosa, lo juro, ese balde medio lleno de licor de ciruela me La preparación de caldo de cerdo en la buhardilla es sólo para fines educativos y científicos, pero se detuvo en seco en la puerta.

El hombre que estaba en la oficina del director era bajo. Sólo unos pocos centímetros más alto que yo. Y de piel morena y ancho. Bueno y fornido, una gordura suave y agradable envuelta alrededor de una estructura sólida. En ese momento, probablemente pensé que era atractivo. No éramos muchos Negros en la escuela. Yo era uno. Hog era la mitad de otro. (Salt era judío. Eran aún más parias) .

En ese momento, todavía creía que lo sabía todo. ¿Te parecerá arrogante? No lo es. Fue brutal. No conocía hechos ni cifras ni física teórica. Pero creía que sabía todo lo importante que me sucedería.

(Y a Cerdo.)

(Y a la sal.)

(Y a cualquiera que , por entrenamiento o por contrato, me haya requerido que rasgara la tela del tiempo, amplíe mi mente, como (un dedo, en su hueco, hace brillar mi conciencia… y veo las sangrientas gemas en su interior.)

nosotros teníamos no hemos visto nuestro plan. No lo habíamos visto fallar, no lo habíamos visto funcionar. Estábamos lo suficientemente desesperados como para intentarlo, de todos modos.

Yo tampoco había visto a este hombre. Ni en el tiempo ni en la vida. Entonces debería haberlo sabido. conocido por correr, agarrar Salt and Hog y correr. Pero tenía curiosidad.

Después de un rato, le pregunté: “¿Quién eres?”

“Ecco”, dijo, “es un placer conocerte finalmente, Lydia”.

Muchas cosas sucedieron, más o menos en secuencia, inmediatamente después de eso. Hubo la primera explosión y eso También me sorprendió. Tienes que entender que la sorpresa no era una experiencia que conociera bien hasta ese momento. Básicamente, ya lo sabía. En general, ya lo había visto. Esto no. Las bombas, cócteles molotov improvisados, no debían encenderse hasta dentro de varias horas más. Se suponía que yo debía encender uno, Salt y Hog encenderían otros dos. Una buena cantidad de caos, corriendo y gritando por los pasillos. , sobrevino. Luego, un golpe en la cabeza y oscuridad.

Desperté. Más tarde, en otro lugar. Grité (varias veces) por el dolor en mi cabeza. Nadie vino. Exploré la habitación. Me había encontrado allí. Estaba en blanco, nada revelador, una nada beige exasperante. No había cama, ni muebles. No había ninguna puerta. Las paredes eran suaves, flexibles. Parecía estar en una especie de jaula sofisticada. Me impedía ver fuera de el momento presente. No podía pensar, no podía cuestionar. No podía racionalizar. Me acurruqué en el suelo y dormí.

La siguiente vez que me desperté, Ecco estaba parado encima de mí. Me pasó pastillas para el dolor y lo que supuse era cometa. Le pregunté. Le hizo muchas preguntas. Respondió tres. Era el 13 de agosto de 2133, por lo que habían pasado tres días desde las explosiones en la escuela. en un laboratorio de investigación llamado Insight. Y, dijo, me habían traído allí para liberar el futuro.

Esto comenzó la siguiente fase de mi vida. Ecco fue mi secuestrador, mi captor y más tarde mi torturador. También fue el único persona que vi y con la que hablé. En aquellos primeros días sentí algo así como pena por él. Él siempre comenzaba sesiones con una serie de preguntas tipo “¿y si?”: ¿Y si hubiera muchos futuros, tal vez infinitos? ¿Y si hubiera una manera? ¿desbloquear el tiempo mismo? ¿Y si pudiéramos? mover ¿en el tiempo, no sólo verlo extendido, congelado, ante nosotros?

Él lo llamó correr.

“Ya correrás el tiempo, Lydia”, me dijo. “Una vez que pierdas el miedo”.


Los primeros cien años de Kinsight: desde principios del siglo 22 hasta el presente, Capítulo 3

Cuando surgió Insight Unlimited, a principios de la década de 2130, Kismet Corporation ya se había convertido en el mayor empleador exclusivo de todos los continentes. Sólo en el Norte Global, Kismet contrató los servicios de al menos 300.000 KIDS (Kismet Indentured Servants) en la primera mitad de 2133, y fue crecerá a medio millón para 2134. Hasta el ascenso de Insight, los únicos desafíos a Kismet provinieron de organizaciones marginales de derechos humanos y activistas que se refugiaban en las llamadas “ciudades oscuras” (ciudades que no se habían convertido a la época de Kismet y que a menudo albergaban a sirvientes fugados).

Los desafíos aumentaron en años posteriores. En el transcurso del último siglo XXII, Insight desestabilizaría el dominio de Kismet sobre la economía global al buscar para controlar la fuerza laboral contratada de la empresa. Videntescapacitados para localizar recursos en el futuro fueron muy valiosos para Kismet. En décadas posteriores, la caza furtiva y el reentrenamiento de Videntes por parte de Insight dieron surgen a una nueva clase de trabajadores.1 corredores Pudimos recolectar directamente tecnología, materiales y propiedad intelectual avanzada desde milenios en el futuro y regresar con ellos. a la corporación. Se estima que casi la mitad de los primeros corredores se perdieron en sus viajes. Un pequeño número de personas altamente sensibles Más tarde, Seers trabajaría para Insight y sus subsidiarias, brindando una variedad de servicios que incluían la ubicación y extracción de corredores desaparecidos.

A principios de la década de 2100, Insight comenzó a buscar el control de aquellos Videntes cuyas habilidades únicas creían que podrían alterar el control del futuro de Kismet. Las guerras entre Insight y Kismet, libradas en gran medida entre videntes, corredores y pueblos oscuros, marcaron el comienzo de un siglo brutal. Sin embargo, la resultante liberación del comercio comercial transtemporal y la fusión de Insight y Kismet en Kinsight es sin duda uno de los mayores logros de la humanidad.


madre,

Recuerdo la primera vez que Ecco me quitó la cometa de la droga. No había estado completamente sin ella desde que llegué a la escuela. con náuseas y mal tiempo, apenas capaz de mantenerme de pie. La tercera semana que estuve en Insight, Ecco me quitó la dosis.

Recuerdo haberme preparado para la roca de las náuseas. Llegó.

Hog, prismático, me miró de reojo desde mil ojos. Se hizo añicos.

“¿Cerdo?”, pregunté.

Ecco se paró una vez más al otro lado de la habitación. “Ecco”, dijo. “Es un placer conocerte finalmente, Lydia”.

“¿Qué quieres?” Le pregunté. “¿Qué quieres de mí de todos modos?”

Llegué, estremeciéndome contra Salt y le mordí el hombro.

“Lydia”, gritó alguien. “¡Sai daqui!”

Me caí de un árbol en la oscuridad y sentí que se me crujía el brazo. Grité.

Grité en la habitación.

Me incliné sobre un inodoro y vomité; motas de bilis y agua golpeaban mis mejillas.

Toqué un cuchillo negro y liso.

Vi una cara morena, como la mía, pero mayor. “Pedra”, dije.

“Sí, sí”, dijo Ecco, persuasivo y acariciando mi mejilla.

Encontré una mano marrón en la mía; la estreché. Dejé que me arrastrara hacia la oscuridad tachonada de pastillas de cristal brillante. Espejos oblongos, parpadeando/apagándose/encendiendo mientras la luz en mi mente captaba sus extraños fractales.

“¿Madre?” Llamé. “¿Madre?”

El cuerpo de Hog cayó sobre las colchonetas.

El pecho de Salt explotó.

Las pastillas me guiñaron mientras pensaba en otra parte, buscando en otra parte. Dentro del tiempo, vi futuros. Ni pastillas, ni espejos… oh Dios, mamãe. Cómo pude pensar que eran espejos. Ellos abrió. Fui empujado hacia adelante, las uñas de esa mano clavándose en mi carne.

“¿Madre? ¿Madre?”

Escuché la voz del niño detrás de mí. Me lancé hacia atrás, hacia él.


Grabación de audio: “Lydia y Ecco en Insight” 3 de noviembre de 2134

Háblame de tu madre.

¿La puta que me vendió a Kismet?

“Papagaio come milho, periquito leva fama.”

No sé qué significa eso.

Pensé que todos ustedes, jóvenes, hablaban portugués. ¿Eh? Significa eres ingrata con tu madre. “Ao menino e ao borracho, põe-lhes Deus a mão por baixo.” Dios pone su mano bajo el niño y el joven paloma.

Es fácil para ti decir quién nunca volará. Si sintiera la mano de Dios debajo de mí, escupiría en ella. “Pimentanos olhos dos outros é refresco”. La pimienta en los ojos es un placer para ti, ¿eh?

Eh, não pimenta, mas pedra. Piedra a los ojos es un placer para mí. ¿Nunca has intentado verla, Lydia? ¿Para entender por qué te abandonó?

Lo he intentado.

¿Pero no puedes?

No.

Pero hablas con ella cuando te has ido en tus visiones.


madre,

La primera vez que me quitaron la cometa, comencé a comprender lo que Ecco quería decir con su charla sobre futuros liberados. de correr. Había estado dentro de algún material terrible. Había sentido la cosa oscura moverse a mi alrededor. Sus corrientes eran fuertes. Podía sentir una presencia viva justo más allá de mi piel tirando donde quería que fuera.

Creo que Ecco viene de ese lugar. O él vino de ese lugar. Algo en él se siente como se sentía. Vacío. Hambriento.

Le digo que gestione su futuro solo. Él dice que sólo necesito descubrir la clave de la libertad. ¿Qué me hará? sin miedo a entrar en el futuro infinito.

A veces pienso que simplemente está solo.


Grabación de audio: “Lydia y Ecco en Insight” 3 de marzo de 2135

¿Estás listo para intentar nuevamente hoy? ¿Correr?

Preferiría morir.

Muere entonces. Mátate.

No puedo. No lo hago.

Vea si puede . Vea si hace.

Sé cómo termino. Sé cómo continúo. Lo sé todo.

Todo. Qué prepotencia. Ni siquiera me conocías.


madre,

Nunca le puse nombre. Lo llamo meu caração, mi pequeño niño, meu amor. He podido sobrevivir aquí gracias a a él.

Han pasado cinco meses desde la última vez que lo vi. Los primeros cinco meses que he estado completamente sola en mi vida. Ya estaba embarazada cuando Ecco me sacó de la escuela. ¿Un niño de Sal, o un niño de Hog? Me gusta pensar, un niño. de ambos. Lo parí aquí, en Insight. Hasta agosto, lo dejaron quedarse conmigo. Vivimos una vida extraña y cautiva , pero lo vivimos juntos. Entonces Ecco se lo llevó. Dijo que era culpa mía. Mi propia elección.

No me muevo. No hablo. Ecco ahora me da más cometa, el triple de lo que solía llevar. Cierro mi ojos y vuelo. Veo todo, todo el tiempo ondulando debajo de mí como olas, tachonadas de diamantes, brillando, encendidas, apagadas, encendidas.

Pero ahora lo sé. No son espejos, no son diamantes. Son bocas.

Ésa es la diferencia entre ver y correr.

A veces, me pregunto si Salt o Hog alguna vez lo lograron para ti.

Ése era todo nuestro estúpido plan. Correr hacia ti, mamá, como niños pequeños, y rogarte que nos albergues, ya que no pudiste. Abrigarme antes. Cuando no queda nadie, ni esperanza, siempre recurrimos a nuestras madres, eh, por que enojemos somos.

No creo que alguna vez recibas estas pequeñas notas.


ecco me cuenta que el secreto para correr es perder a tu madre.

ecco me dice que si quiero encontrar al niño tendré que perseguirlo yo mismo.

Le digo que he estado intentando.

algo no está bien

no está bien

He empezado a hablar conmigo mismo, con el cerdo, con la sal, incluso contigo. A veces me despierto como en medio de un Sueño, y estoy hablando con otra persona, pero no conozco ni he conocido a nadie. Soy el único aquí. soy el único aquí.he estado aquí demasiado tiempo

demasiado largo


Grabación de audio: “Lydia” 2 de abril de 2135

¿Qué recuerdas de tus primeros días en Insight, Lydia?

Estaba mareado. Tenía dolor. No había estado sin cometa en años. Apenas podía estar de pie. No podía caminar.

Estabas perdido en muchos futuros simultáneos, sin la droga que estabilizaba tu visión del mundo y su único futuro.

Sí.

Me viste .

Sí.

¿Y qué pensaste esa primera vez?

Que eras mi madre.

(Risa suave.)


me quitaron los ojos

me quitaron los ojos

me quitaron los ojos


Revista de Tiempo y Vista, Vol. IV, Invierno 2324

APLICAR LA ENUCLACIÓN PARA ABORDAR LA FISIOPATOLOGÍA DE LA PARÁLISIS HIPERESTEREOPSICA EN VIDENTES ENTRENADOS EN KISMET

El interés en el procedimiento de enucleación (extirpación de los ojos) como intervención ganó prominencia a finales del siglo XXII, después de su realización con cierto éxito por parte del grupo de investigación liberadora Insight Unlimited. Numerosos estudios han investigado el tema desde que se levantó el embargo contra la extracción de ojos en 2135.

En ese momento, la primera Teoría de la Vista del Tiempo postuló que los niños tratados con el fármaco dimetilcatinona (“cometa”) podrían ser entrenados para ver en cuatro y posiblemente cinco, seis o siete dimensiones. Davis y Shutter continuaron con la teoría, postulando que la parálisis del tiempo (incapacidad para moverse) a través del tiempo) exhibida en los Videntes entrenados por Kismet era una limitación psicológica, más que física. Todos los niños tratados desde una edad temprana con dimetilcatinona En teoría, deberían ser capaces de moverse y no sólo de ver. La hiperdependencia de la visión del mundo, plantearon la hipótesis, podría impedir a los Videntes “aplanar” el tiempo. a una dimensión, una técnica lograda por los llamados “corredores del tiempo”.

Después del uso de implantes dobles de obsidiana después de la extirpación del ojo en un sujeto, L. Peres, la investigación sobre el procedimiento se detuvo debido a causas no reveladas. complicaciones.


The Los Angeles Times, 10 de agosto , 2135

DOS HOMBRES SENTENCIADOS POR COMPLOT TERRORISTA CONTRA KISMET

Dos hombres condenados por trece cargos de asesinato en primer grado recibieron seis y tres cadenas perpetuas consecutivas, respectivamente, esta mañana. Dos hombres, Adam Hogkins, de veintiún años, y Terrence Salz, de diecinueve, fueron condenados en julio por su papel en ayudar a la organización terrorista. ataques a la sede de Kismet en el norte de California en 2133, como parte de una reacción violenta de la tercera ala por el uso de “sirvientes contratados” por La Corporación Kismet. Los hombres, ambos estudiantes de la Academia de Entrenamiento de Kismet, fueron declarados culpables de planear y proporcionar apoyo material a terroristas. actos y miembro de pandillas ilegales.

El juicio fue uno de una serie de casos que surgieron de lo que las autoridades determinaron que era un complot terrorista en expansión orquestado por un activista. organización conocida como “Quilombo Sombrío, y realizada con la cooperación de otra estudiante, Lydia Davis Peres, la hija de un pozo -conocido miembro del Quilombo. Peres está desaparecido desde el ataque a la sede de Kismet.

Normalmente relegados a ataques de guerrilla únicos, los incidentes: el bombardeo de una escuela y el secuestro de un estudiante el 10 de agosto de 2133; los posteriores atentados del 14 de agosto de 2133 y la mayor fuga de “sirvientes contratados” en tres localidades de Kismet—subrayan la creciente amenaza de la corriente dominante insatisfacción con y potencial de violencia hacia la empresa que “controla el futuro», Kismet Unlimited.

Grupos de derechos humanos denunciaron la falta de pruebas contra cualquiera de los acusados en el juicio de julio y están solicitando apelaciones. El juez Julius Johnson sentenciado El Sr. Salz a un mínimo de noventa y seis años de prisión, y el Sr. Hogkins a un mínimo de 192 años de prisión. El Sr. Salz, más joven, fue escoltado fuera de la sala del tribunal por el alguacil. El Sr. Hogkins pareció ser transferido a otra autoridad, representantes de quien esperó fuera de la sala del tribunal. Fue transportado a un lugar desconocido en un automóvil sin identificación.


Grabación de audio: “Lydia y Ecco” 15 de agosto de 2135

¿Sabes lo que tengo para ti?

No puedo ver.

Aquí.(intervalo de cuarenta y cinco segundos.) Recógelo.

hnh. hnh. hnhh. hauh. Hau. Hau. Hau. Hauh. Haugh. Cómo. Cómo. Hough. Hog.

Es la cabeza de tu Cerdo.

(gritando)


Soy el único aquí. Ella no es la única aquí.

Grabación de audio: “Lydia y Ecco” (sin fecha)

¿Con quién hablas por la noche? ¿El chico?

Hablo con Lydia.

Eres Lidia.

No.


Ella quiere correr, pero todavía tiene miedo. ¿Por qué? (Ella toda tiene esperanza, incluso después de sostener la cabeza de Puerco en sus manos.


Le susurro a Lydia en la oscuridad. “Acalme-se”. Tranquilízate.Conozco la lengua de nuestra madre. Me pasó a lo largo de corrientes oscuras que los ojos humanos nunca verán, los miembros humanos nunca caminarán (He vadeado los campos secos, ondulado por las alas secas que baten sobre los cráneos agrietados por el sol. He vadeado los corrientes marinas saladas. Me han desgastado y desmantelado. Y todavía soy).

“No puedes cambiar el pasado, mi coração.» mi corazón. “Sólo acepta con asombro lo que el futuro puede hacer de usted.»

“Conozco tu voz”, susurra.

Me río. “Por supuesto que conoces mi voz”.

“¿Quién eres? ¿Quién te dejó entrar?” Su mano tantea en la oscuridad.

Tomo su mano en la mía. Hago ruidos silenciosos con mi lengua. “Simplemente me corro”, digo. “Camino a través de las paredes .”

Ella siente mis dedos con los suyos. Coloco su mano en mi cara y la dejo trazar las crestas de mis ojos. déjala estremecerse o retirar la mano cuando sus dedos se deslicen y toquen mis ojos. Son suaves como la seda y muy fríos. . “¿Ves?”, le digo. “No hay nada que temer. Es solo piedra”.

“Lo odio”, dice, como si fuera una niña.

“Lo tienes miedo», digo con paciencia, como si fuera una niña.

“No soy yo”.

“Somos nosotros”, le digo.

“Necesito irme”, dice. Siento que se pone de pie.

“Dejar.”

“Tengo un hijo”, dice.

“Encuéntralo”.

Ella busca dentro de sí misma un sentimiento que siempre ha sido una certeza sólida y ahora es tanta niebla. Ella tira del aire, dice: “No sobreviviré”.

“Mírame”, le digo. Tomo sus dedos otra vez y los llevo a mi cara. Y veré que sobrevivas.


The São Francisco Times, 10 de octubre de 2135

ESTUDIANTES DE KISMET ENCONTRADOS

Un allanamiento policial se llevó a cabo esta madrugada en el oscuro poblado conocido como Quilombo Sombrio, ubicado en una zona norte del estado que ha estado en gran parte deshabitada desde que las inundaciones de finales del siglo XXI arrasaron las ciudades y pueblos cercanos. “Pudimos colaborar con un empresa privada que había obtenido inteligencia sobre las coordenadas del pueblo, ubicado en la falda de Cruz Sagrada. Hace tiempo teníamos razón Creer que la ciudad albergaba a fugitivos pertenecientes al grupo Kismet. Pudimos reubicar a varios de los estudiantes desaparecidos. Hubo algunas bajas en ambos lados”.


Ella me pregunta cómo.

“Tú te consideras una peça. La pieza. El esclavo. Pero nosotros nos llamamos una pedra, la piedra. El tiempo nos corta, no cortamos el tiempo. Nos sumitimos al tiempo, permitimos que nos mueva. Él nos movirá hacia él. Nuestra filho de pedra. Nuestro eco infinito. Aquel que cruzará todos los futuros para crearme, y destruirte.»


Grabación de audio: “Lydia y Ecco” 30 de septiembre de 2135

Quilombo Sombrío.

¿Quilombo?

Una ciudad oscura en el noroeste. Ahí es donde debemos ir.

¿Por qué?

Para encontrar a mi madre.


Llegué a Quilombo después de que la policía se fue, después de que los incendios se extinguieron. Ecco me advirtió que el pueblo había sido arrasados. Los videntes reunidos, llevados de regreso a Insight para reajustarse a la luz del tiempo después de sus años viviendo en la oscuridad. será bueno para ti”, dijo.

Me maravillo de lo que hay aquí, de lo que ha estado aquí, evadiendo el tiempo. Dentro de mí, Lydia recuerda los árboles. Toco un gigante que se eleva a mi izquierda: placas anchas de corteza, toscamente roscadas, que olían a vainilla y azúcar. Me toco el brazo y recuerdo un descanso que había recibido al caerse de un árbol cuando era niña.

Siento movimiento. Supervivientes que salen del bosque para recoger a sus muertos. Entre ellos, lo sé, está la madre de Lydia. Lo sé. No la veo con mis ojos. La veo dentro del tiempo. Ella flota hacia mí en su río negro.

“Mamãe de Lydia”, digo, extendiendo mis manos.

Sus dedos son ásperos y cálidos. Ella traza las crestas de mis ojos.

“¿O que é que você fez?” ¿Qué has hecho?

“Sobreviví”, respondo.

“¿O que eu fiz para você?” ¿Qué te he hecho?

Lydia, la niña, la esclava, se acerca a ella. “Mamãe”, grita, en lo más profundo de mi cabeza. “Sálvame”.

Ella todavía no sabe que soy yo quien la salvará.

Mamáe se dobla y cae. Sus manos me agarran la cara, los hombros, los brazos, la camisa.

Saco mi cuchillo de sus costillas y limpio su sangre en el árbol.

“Me dijiste que corriera”.


Ya no tengo miedo. No hay nada que me retenga en ninguna parte.

El futuro llama con todos sus dientes relucientes. Vuelvo mis ojos (mis piedras) y veo respiraderos abiertos, cerrados, abiertos, abiertos, abierto. Hasta que cada uno sea tan ancho como cada uno, y correr sea sólo cuestión de pasar de una boca abierta a otra.

Yo corro.

y lo que está dentro de mí la cosa yo estoy dentro de—me hace girar como un guijarro en su lengua—me traga entero (yo soy tragado)—-yo estoy en su larga garganta—es la longitud del universo—estoy atravesado por un músculo liso—hacia su vientre—brillante y blanco como el sol—si miro demasiado de cerca, moriré—soy tragado en el único y verdadero futuro—ardiendo—pero Yo, que no tengo ojos, no puedo ver y, oh Dios, no puedo morir.

todo lleva aquí, ecco, tú también has visto este no lugar, sabiendo esto, verte, no el tú que se mueve fuera del tiempo; el tú que está siendo devorado vivo (sin fin, no termina) por el futuro—-

i nos vemos, meu hijo, el que yo nunca nombrado, tú y yo ambos saben que no hay ningún lugar adonde correr—-

Abro los ojos. Veo al Ecco que está fuera del tiempo.

“Mamãe”, dice, y toma mi mano.

Él ya no es el sonido, él es el eco. Ya no soy el esclavo, soy la piedra.

No tenemos nada, no somos nada, podemos ir a todas partes.

El tiempo nos mueve.


1. La investigación sobre el fenómeno emergente de los corredores no encontró ninguna base biológica para la tendencia de los niños negros a convertirse en corredores. Johnson, Edgar et Al, «‘Huir desde la soledad’: Evaluación del trauma psicológico presente en corredores del tiempo entrenados por Kismet”. 2156, 11 de noviembre. Johnson postuló correr como un respuesta condicionada a un trastorno traumático subyacente: una respuesta de huida literal.


Acerca del autor

Endria Isa Richardson es una escritora radicada en Oakland, California. Sus ensayos han aparecido en Revisión del guerrero negro, Alpinista, y Revistas de naturaleza de la bahia, y su ficción especulativa está en Velocidad de la luz, Clarkesmundo, FIYAH, Pesadilla, y otros. Su trabajo ha recibido notables menciones en Los mejores ensayos americanos y Mejor ciencia ficción y fantasía estadounidense, y el premio de finalista de la Revisión del guerrero negro concurso de no ficción. Endria tiene un doctorado en Derecho de la Facultad de Derecho de Stanford y actualmente es estudiante de doctorado en Estudios Afroamericanos en UC Berkeley.

Por favor visite REVISTA VELOCIDAD DE LA LUZ para leer más ciencia ficción y fantasía. Esta historia apareció por primera vez en la edición de abril de 2024, que también incluye el trabajo de Mitchell Shanklin. , Modupeoluwa Shelle, David Anaxagoras, David Marino, Susan Palwick, Vandana Singh, Rich Larson, y más. Puedes esperar a que el contenido de este mes se publique en línea o puedes comprar el número completo ahora mismo en práctico formato de libro electrónico por solo $3,99 o suscríbete a la edición del libro electrónico aquí.


¿Quieres más noticias io9? Consulta cuándo esperar las últimas Maravilla, guerra de las galaxias, y Viaje a las estrellas lanzamientos, qué sigue para la DC Universe en cine y TV, y todo lo que necesita saber sobre el futuro de médico que.

Este contenido ha sido traducido automáticamente del material original. Debido a los matices de la traducción automática, pueden existir ligeras diferencias.Para la versión original, haga clic aquí.

Compartir esta historia

Artículos relacionados